Developing a Large Scale FrameNet for Italian: the IFrameNet Experience

نویسندگان

  • Silvia Brambilla
  • Danilo Croce
  • Fabio Tamburini
  • Roberto Basili
چکیده

English. This paper presents work in progress for the development of IFrameNet, a large-scale, computationally oriented, lexical resource based on Fillmore’s frame semantics for Italian. For the development of IFrameNet linguistic analysis, corpusprocessing and machine learning techniques are combined in order to support the semiautomatic development and annotation of the resource. Italiano. Questo articolo presenta un work in progress per lo sviluppo di IFrameNet, una risorsa lessicale ad ampia copertura, computazionalmente orientata, basata sulle teorie di Semantica dei Frame proposte da Fillmore. Per lo sviluppo di IFrameNet sono combinate analisi linguistica, corpusprocessing e tecniche di machine learning al fine di semi-automatizzare lo sviluppo della risorsa e il processo di annotazione.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Combining Word Sense and Usage for Modeling Frame Semantics

Models of lexical semantics are core paradigms in most NLP applications, such as dialogue, information extraction and document understanding. Unfortunately, the coverage of currently available resources (e.g. FrameNet) is still unsatisfactory. This paper presents a largely applicable approach for extending frame semantic resources, combining word sense information derived fromWordNet and corpus...

متن کامل

Semi-automatic Development of FrameNet for Italian

In this paper we introduce a joint project between Università di Venezia and Fondazione Bruno Kessler, Trento, for the semi-automatic development of FrameNet for Italian. The collaboration is aimed at investigating semi-automatic approaches to acquire FrameNet for new languages and at developing a paradigm that can be suitable for most European languages. The experiments we have been carried ou...

متن کامل

Building an Italian FrameNet through Semi-automatic Corpus Analysis

In this paper, we outline the methodology we adopted to develop a FrameNet for Italian. The main element of novelty with respect to the original FrameNet is represented by the fact that the creation and annotation of Lexical Units is strictly grounded in distributional information (statistical distribution of verbal subcategorization frames, lexical and semantic preferences of each frame) autom...

متن کامل

Interregional Patient Mobility in the Italian NHS: A Case of Badly-Managed Decentralization; Comment on “Regional Incentives and Patient Cross-Border Mobility: Evidence From the Italian Experience”

The article by Brenna and Spandonaro on interregional mobility for acute hospital care in Italy raises important issues concerning social and territorial equity in a healthcare system. Based on Regions and private providers’ strategic behavior, the hypothesis adopted to explain patient cross-border mobility (CBM), demonstrated by statistical analysis, may be further explored using qualitative m...

متن کامل

Frame Information Transfer from English to Italian

We describe an automatic projection algorithm for transferring frame-semantic information from English to Italian texts, as a first sep towards the creation of Italian FrameNet. Projection of frame semantic information from English to other European languages has already been investigated for German, Swedish and French. With our work, we point out typical features of the Italian language as reg...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2017